Sincronizar legendas

on




Sincronizar legendas

Abaixo vai um tutorial com dois métodos para sincronizar legendas desincronizadas. No primeiro você indicará a primeira e a última "fala" do vídeo, então o Subtitle Workshop fará a sincronização automática. No segundo, caso você tenha uma legenda em outro idioma sincronizada corretamente, basta você fornecer essa legenda ao Subtitle Workshop que ele faz a sincronização da sua legenda em português automaticamente.

Método 1
Com o Subtitle Workshop aberto, faça o seguinte.
- Vá no menu "File" e escolha "Load subtitle".
- Na janela que abrir você escolherá a legenda que você quer sincronizar. Após escolhe-la, clique em abrir.
Agora você deve prestar atenção em um detalhe, se a legenda que você abriu estiver na mesma pasta do arquivo de vídeo e tiver o mesmo nome desse arquivo, o vídeo abrirá automaticamente, o que significa que você não precisa fazer o próximo passo.
- Agora que você abriu a legenda, é hora de abrir o arquivo de vídeo correspondente a essa legenda. Vá no menu "Movie" e escolha "Open". Na janela que abriu, escolha o arquivo de vídeo e clique em abrir. Assim que fizer isso, o vídeo começará a ser executado automaticamente, pare a execução clicando em Stop .

- Agora você terá que ver o vídeo até o momento que acontecer a primeira fala. Assim que você ouvir a primeira fala pause imediatamente o filme clicando no botão de Pausa .
Então, com o filme pausado, clique na primeira linha da legenda e em seguida clique no botão .
- Agora que você indicou a primeira fala do filme, é hora de indicar a última. Vá para o fim do vídeo, e no exato momento que a última fala do filme começa a ser é dita, pause e clique em . Após você clicar indicando a última fala, aparecerá uma janela lhe perguntando se os pontos de sincronização estão corretos. Clique em sim.
- Agora volte para o inicio do filme e teste para ver a legenda está corretamente sincronizada. Se tudo correu bem, vá no menu "File" e clique em "Save".
- Pronto. Sua legenda agora está sincronizada e salva.
Método 2
Esse método é bem mais simples, se você tem uma legenda desincronizada em um idioma, mas tem uma sincronizada corretamente em outro idioma, faça o seguinte:
- Vá no menu "File" e clique em "Load Subtitles".

- Na janela que abrir, escolha a legenda que você quer sincronizar e clique em abrir.

- Agora vá no menu "Edit -> Timings -> Adjust -> Adjust to synchronized subtitles".

- Na janela que abriu, escolha a legenda que está em outro idioma com a sincronização correta e clique em abrir.

- Agora vá no menu "File" e clique em "Save".
Pronto. Agora sua legenda está sincronizada corretamente.

OU

Acompanhe este tutorial e aprenda como sincronizar a legenda com a fala do filme. Além de garantir que nenhum diálogo será perdido, você ainda poupa o tempo que perderia buscando por outras versões de legenda.

Passo 1. Antes de executar o filme no reprodutor, é importante que o arquivo de vídeo e o arquivo de legenda (.srt) estejam na mesma pasta e com nomes iguais.


Passo 2. Execute o arquivo de vídeo no VLC Media Player. Caso o passo anterior tenha sido seguido, a legenda com o mesmo nome do filme será automaticamente detectada.
Passo 3. Com o filme escolhido aberto no VLC, clique em “Ferramentas” e, em seguida, em “Sincronização da Trilha”.

Passo 5. Insira o valor correspondente ao tempo de dessincronia no campo Áudio/Vídeo ou Legenda/Vídeo e clique no símbolo com duas setas azuis, no canto superior direito.Passo 4. Marque a diferença de tempo entre a legenda e a fala e escolha entre atrasar/adiantar a legenda ou o áudio do filme, de acordo com a necessidade.
Pronto! Agora é só clicar em "Fechar" e aproveitar o Filme !

Nenhum comentário:

Postar um comentário